張懸 Love, New Year.jpg  

任好壞開花結果   我們的理想國

   從打綠輾轉到綺貞,再從綺貞溜到了張懸這裡,我看到了灰黑色的基調帶著不確定性的嗓音譜出柔和的不屬於乾涸的沙漠玫瑰。

   第一次開始注意到張懸其實已經是他第二張專輯的Ortro和Gonna Stop,文字一顆顆滑落吉他弦震盪掉令人紛擾的意義敲擊出音韻的優美,對照著令我想起在這世紀末的華麗,僅存的人們的心正煎熬著度過那預言的世紀末的驚慌失措,也許沒有天外仙境的清新,而是紮實的在貧瘠土壤上奮力展根汲取養分成長的刻骨銘心結出的也許酸澀但滿懷期望的果實。

   這張單曲現在似乎很難買到了,也許錯過之後的珍惜會帶來絕望谷底的反彈,失落的惆悵也讓我更強烈的感受這單曲的威力,只是滿滿的思緒卻流不出指尖,只好輕埋在心底深處又是那座秘密花園的某朵玫瑰,期許她能吸收而後逐漸茁壯。

 


詞曲:張懸

讓淚掉下來然後轉頭
把話說出口   然後緊擁
於時間的長廊上  你再也不等我
讓淚掉下來然後轉頭
把話說出口   我們錯過
任好壞開花結果

整個世紀末人們都曾聽說
關於那個角落裡的故事
山河並肩坐著  各自聆聽幸福的聲音
我是瘋狂的,而你慈悲
我是綻放的,你是玫瑰

Happy new year
Happy new year
Happy new year
Happy happy new year
我們的理想國
Happy new year
Happy new year
Happy new year
Happy happy new year
我們的理想國

 


 

Love, New Year 表現的是我對我所感受的社會想說的話
它的本質並不是我擅長的溫暖基調,
相反的 它聽起來很冷靜並承認歲月辛苦和人生而孤獨

不去美化我們的傷痛,傷痛才能對於我們變得真實
即使真實不如夢幻來得親切
但面對不完美的世界讓我珍惜更多美好的事物
我所得到的,生活下去的勇氣亦是從中而來

所以,我們慎重地做好了這首歌,並將它做成卡片的形式
分享給你(妳)想祝福的人,不一定應景或只是頌揚歡樂
可是我相信它能給聽眾更多一點的是,
面對憂傷哪怕不被了解的過去, 和無法預期的未來的力量

歌中有我非常想表達的
讓我們在低潮的谷底,"任好壞開花結果"
我們的理想國

對寫出這首歌的自己而言,它充滿誠實和堅定的力量,
當我們能夠不去哀求幸福的發生,
回過頭來,開始去抓住每一次還能感受世界的時刻,
才是溫暖的開始

新年快樂
祝福我們的時代
這首歌, 希望你(妳)會喜歡

by張懸

arrow
arrow
    全站熱搜

    viper7 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()